Tuesday, March 21, 2017

Mõned tähelepanekud Soomest

Olen nüüdseks siin elanud kaks kuud ja kolm päeva. Võiks arvata, et selle ajaga olen tähele pannud vähemalt mõned erinevused ja sarnasused eelmise ja uue elukohta vahel. Noh, eks ta nii tõesti ole. Ma panen siia kirja mõned asjad, mis mul kohe meelde tulevad.

* Kas ma olen maininud sääreväristajaid? Noh, ma arvasin, et need mõned, kes siin Bella parklas põristavad,  on ainsad. Boy was I wrong..

Ükspäev ma jalutasin lõuna ajal lapsega kesklinna ja ma ei tea, kas kool oli just läbi saanud või oli vahetund või mis seal oli, aga neid oli kümneid! Siin, väikesed linnakeses, ja nii palju neid kuradi põristajaid!!

* Ma ei tea, kas olen maininud, kuid Soomes on jalakäija liiklustakistaja ehk siis kui on valgusfoorita ülekäigurada, siis ei pea jalakäijat üle tee laskma. Kui lased, on nad enamasti väga tänulikud, üks tegi lausa sügava kummarduse, kui lasime tal teed ületada.

Kui ma lapsega linna vahel jalutasin, avastasin, et juhid panevad kasvõi pidurid plokki, aga lasevad mul üle tee minna. Mõtlesin, et noh, ehk vaatavad, et käruga naine sumpab lumes ja halastavad. Täna jalutasin ma kesklinna ja avastasin, et sama toimib ka ilma lapseta. Jeppii, mul lubatakse liigelda!
* Noh ja siis on muidugi sõnavara.

"Kyllä" tähendab, et inimene nõustub või umbes nagu "jah, jaa", midagi sellist. Ükskord ma kuulsin, kuidas kaks inimest pidasid täiesti random vestlust ja üks neist tahtis öelda "jaa" vms, ja ta ütles "Kyllä kyllä, kyllä kyllä". Nagu,  okei, kui peab lausa neli korda seda kordama. :D

Soomlased (olen täheldanud vaid naiste puhul, samas ma pole meessoost soomlastega eriti suhelnud) ütlevad hästi naljakalt "okei". Nad kuidagi venitavad seda "okeeeii" umbes nagu hakkaks inglise keeles ütlema. Ma ei oska seda kirjapildis seletada, aga kui seda kuulete, siis minu jaoks vähemalt tundub see väga naljakas.

Samamoodi nagu on tervitamisel (hei, moi, heippa, moro, terve,...)  on ka jaatamisel väga palju erinevaid võimalusi.

Härra rääkis, kuidas ta ükskord tööl kuulas, kuidas kaastöötajad omavahel räägivad. Üks ütles pidevalt "nii" ja härra jäi siis ootama, umbes et noh, mis nii? Hiljem selgus, et "nii" on lihtsalt üks võimalus nõustumiseks.

* See on kõigile selge, et enamus asju on Soomes kallimad, kuid jällegi, palgad on siin ka kõrgemad.
Täditütar ükspäev tahtis grillida ja ostis poest vorstikesi. Pakis oli 4tk ( ei olnud suured ega väikesed) ja pakk maksis 2 EUR. Ma ei tea, ma oma peas mõtlesin ruttu, palju Eestis maksab ja jõudsin järeldusele, et ega mul pole ikka küll vaja neid siit osta. :D

* Päris mitmed toiduasjad on siin sellised, mida ma enam ei osta. Mõtlen, et kui lähen Eestisse, siis ostan ja kui mul neid parajasti pole, siis saan ka ilma hakkama.
Alustame näiteks sellest, et igasugused kastmed on siin kui äädika sees leotatud. Päris tõsiselt, kes ajab endale nii palju äädikat näost sisse? Fuih!

Siis näiteks olen proovinud mitmeid erinevaid tomatipastasid ning leidnud vaid ühe, mida kasutaksin edaspidi toidu sees. Täna tegin jälle uuega toitu ning kõrvale tegin külma kastet. Ma pidin toitu külma kastme sisse uputama, et see mul alla läheks. Härra tuleb koju ja sööb, eks siis selgub, kas teen täna uue toidu või ei. Ma ei oska seletada, mis neil viga on,  aga ma enne kasutan toidu sees tavalist ketšupit kui neid tomatipastasid. 


Mul hetkel ei tule rohkem asju pähe, kuid ma usun, et sellele postitusele võib järge oodata. :)

No comments:

Post a Comment